RETURN TO CIEE MADRID MAIN PAGE:




Return to CIEE LS Madrid Program Main Page:

http://www.ciee.org/study/programOverview.aspx?pID=1810#1rightForYou

lunes, 5 de septiembre de 2011

CURSO DE LENGUAJE JURIDICO

Por Camille Valdes
Northeastern University


Tan solo a dos días después de llegar a España y comenzamos a tomar un curso de Lenguaje Jurídico, el cual es un requisito para los estudiantes de Legal Studies en CIEE. Todo con el fin de que al comenzar las clases en Carlos III no estemos tan perdidos y entendamos la jerga en el ámbito del Derecho. A pesar de que lo último que quería hacer a dos días de llegar era coger una clase, ésta no ha sido nada de como esperaba. Cristina, nuestra profesora, intenta de hacer las clases entretenidas ya sea con juegos o leyendo artículos que brindar cierto tono jocoso a términos que estamos estudiando. Como por ejemplo, hemos leído un articulo que habla sobre qué es la constitución y en algún momento del articulo habla sobre como no se celebra la constitución dando barra libre. Esto me causa muchísima gracia porque no tan solo presenta una critica pero también presenta la cultura del país. Una cultura que, por lo menos para mí, se asemeja mucho a la mía. Lo dicho no es tan solo cierto en términos de cultura sino también en el ámbito del Derecho. Varios de los conceptos ya era familiares porque se utilizan estos mismos términos para hablar sobre los distintos actores o partes del gobierno. Como por ejemplo, los conceptos del procurador, ayuntamiento, etc. son conceptos no utilizados en los Estados Unidos, pero en Puerto Rico sí. Claro está, haberlo escuchado y tener una idea de que podría ser son dos cosas muy diferentes. Ahora pienso que podría explicar mejor que antes el significado de estos conceptos y cual es su rol en el Derecho. Sin embargo, hay conceptos que son nuevos como Audiencia Nacional, motivación, entre otros. El resto de las palabras estudiadas por el momento son similares a esas utilizadas en EE.UU.

Como cualquier curso, este también tiene pruebas y ya tuvimos la primera.  Todos estábamos muy preocupados sobre como sería o que Cristina iba pedir de nosotros pero resulto ser una manera muy divertida de evaluarnos. A través del juego Taboo teníamos que explicar cual término teníamos en nuestras manos para que así los otros adivinaran cual era el concepto. A veces fue un poco frustrante porque sabía cual era el concepto pero por alguna razón no me podía acordar de la palabra. Pero al final, Cristina nos dijo que habíamos hecho buen trabajo y así todos pudimos respirar y tranquilizarnos sobre como sería el curso. No estoy diciendo que va a ser fácil porque hay que trabajar pero pienso que un parte grande de entender los conceptos es atender a lo que dice Cristina.

Yo pienso que esta clase ha sido un buen comienzo a nuestro trayecto durante estos cuatro meses no tan solo para nuestros cursos en Carlos III (que estoy segura va a ser una ayuda inmensa) pero para el día a día aquí en Madrid. Leyendo el periódico, viendo noticias en la televisión, entre otras actividades en las cuales se podría topar con todos estos conceptos serán mejor entendidos debidos a esta clase. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario